與英國(guó)學(xué)生相比,許多在英國(guó)學(xué)習(xí)的中國(guó)學(xué)生在論文 寫(xiě)作上有一定的差距,這主要是由于論文大 寫(xiě)作的差異。 特別是對(duì)于母語(yǔ)不是英語(yǔ)的學(xué)生,論文 寫(xiě)作可能會(huì)大不相同。 因此,作者詳細(xì)總結(jié)了每個(gè)人之間的一些差異。
首先,為什么文學(xué)批評(píng)的差異最能反映學(xué)生寫(xiě)作能力的差異?
因?yàn)榫C述文件的目的是進(jìn)行綜述并評(píng)估現(xiàn)有的研究主題,研究方法和研究結(jié)論,并在此基礎(chǔ)上指出存在的問(wèn)題和未來(lái)的研究方向,然后提出自己的研究問(wèn)題。 學(xué)生選擇與本文相似的2-3項(xiàng)研究,以陳述該領(lǐng)域先前研究的陳述和辯證法。 因此,復(fù)習(xí)可以檢測(cè)學(xué)生的學(xué)術(shù)知識(shí)積累,知識(shí)廣度,對(duì)論證方法的理解和掌握以及對(duì)主題選擇和研究的敏感性。
第二,非母語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者在論文評(píng)論寫(xiě)作中有什么區(qū)別?
盡管母語(yǔ)不是英語(yǔ)的學(xué)生和母語(yǔ)是英語(yǔ)的學(xué)生在相同的導(dǎo)師排列論文中存在一些相似之處,但在復(fù)習(xí)中也存在一些相似之處,即必要內(nèi)容是 完整,結(jié)構(gòu)相對(duì)完整。 但是還有更多區(qū)別,主要是在以下幾個(gè)方面:
1.查找材料。 在主題搜索材料方面,英國(guó)學(xué)生的搜索范圍更廣,屏幕更好,而非英國(guó)學(xué)生則主要針對(duì)特定??細(xì)分甚至某個(gè)點(diǎn)進(jìn)行收集,其中一些是重復(fù)的。
2.物料搬運(yùn)。 對(duì)于收集的大量文獻(xiàn),英國(guó)學(xué)生可以在回顧之前的研究后提出一些意見(jiàn),指出存在的問(wèn)題和不足之處,并指出研究的價(jià)值和貢獻(xiàn); 非英國(guó)學(xué)生主要客觀地展示收集到的意見(jiàn)。
3.起草標(biāo)題。 在一些文獻(xiàn)回顧表中,英國(guó)學(xué)生更加多樣化和創(chuàng)新。 大多數(shù)非英國(guó)學(xué)生都比較規(guī)律。
以上是對(duì)非英語(yǔ)本地化學(xué)生與小問(wèn)題之間差異的分析。 這些小問(wèn)題是他們必須盡可能地糾正和改善他們的寫(xiě)作
以上就是關(guān)于“論文寫(xiě)作中中文和英文有哪些差異?”了,想了解更多怎樣查重論文的知識(shí),請(qǐng)持續(xù)關(guān)注學(xué)術(shù)不端論文查重網(wǎng),學(xué)術(shù)小編會(huì)為大家收集更多的學(xué)術(shù)論文知識(shí)哦。